加入收藏 | 设为首页
       

获奥斯卡奖的音响设计师

2011年03月02日    管理和人物   http://www.chinaspeaker.com.cn

   甚至在《X-战警》(X-Men)征求一份拟用人员名单之前,其导演布莱恩·辛格就受到了谴责。由此看来老Marvel喜剧迷们不喜欢他对这题材表现出来的冷漠无情。在这部影片发行之前,影迷们还对影片有更直接的影响,正式发行之后影响力就更大了。但是他们实在没有必要担心,在撰写本文之时,《X-战警》在美国的票房收入两个星期内已超过了1亿5千万美元,而且续集已在筹划之中。



   



    当导演与Skywalker Ranch荣获奥斯卡金像奖的音响设计师Gary Rydstrom接洽,为影片制作音响效果时,导演的受欢迎程度并未因此而提高。布莱恩与加里(Gary)都来自加州大学,所以布莱恩邀请加里加盟,因为那时他还不认识福克斯(Fox)公司的John Larsen及其他剧组人员,John Larsen后来成为该片的音响剪辑指导。



   



    John Larsen说:“加里使布莱恩感到欣慰,因为他还不认识我。那是他们当时在国外拍片的一种状况,由于时间所限我们互相不很熟。福克斯与 Ranch由于《星球大战》的分发而建立了密切联系,我们好多东西都是在福克斯完成的,导演们也喜欢上那儿工作。可以这么说,大部分工作都是在福克斯完成的。加里与布莱恩初始会晤了一、二次,布莱恩确实要我们向他展示我们应当沿用的指示。加里在这方面确实很在行。所以我们决定为Ranch挑选一些镜头,让他们的一名音响师Steve Boeddeker开始处理。我们自己的音响师Craig Berkey在福克斯做大部分工作。这样的安排确实好极了。”



   



    为又一部大型特技片(《X-战警》中有600个视频特技)获得原声可以让导演随心所欲。但John Larsen认为这是最容易的解决办法。他说:“你使导演一直观看好多配有他们喜欢的声音效果的电影,他们很喜欢这样的声音效果,也想在自己的片子中使用这样的效果。我们很幸运,因为布莱恩完全放手让我们自己干,他自己则忙着制作视频特技。我们有许多临时混录和预映,就在这儿进行临时混录。加里在Skywalker也在做同样的事,然后带着我们系统要用的硬盘过来。能有这样的自由真是太好了,可是你得注意不能背离制作思路,否则就得自作自受。”



   



    同样,在大型CGI片中,直到临时混录之前你能得到的只是一些通过来自故事板的动画的演示。但是在临时混录时,他们可以用Avid输出放像。



   



    Pro Tools 占上风



   



    表面上看,从音乐剪辑到对白剪切的所有后期制作正在向Pro Tools转换。对习惯使用Avid AudioVision的对白编辑来说,最新Pro Tools中的AudioVision软件特性可使转换更加容易。John Larsen在过去的5年当中亲眼目睹了这一转换过程。他说:“5年前我们用AudioVision录制动效、对白和ADR,只用Pro Tools做声音效果。



   



    AudioVision有许多编辑们喜欢的点缀功能,尤其适合剪辑同步素材。现在AudioVision已不再受宠,最终都将是Pro Tools软件的天下。我们仍会使用AudioVision,但是在它升级的时候也许就有问题了,不过我们的制作小组已做好使用Pro Tools的准备。”



   



    临时混录还是聆听导演认为与最后配乐风格一样音轨的良机。布莱恩·辛格委托Michael Kamen谱写的乐曲风格要与音像效果相协调。但是Kamen显然有自己的主见,他谱的曲子背离了大纲。对音响部门来说,最终需要的是在争夺注意力时与音乐开始竞争。为了避免发生这样的冲突,John Larsen会给配乐者提供一些临时混录的效果、对白和动效,以便让Michael Kamen在配乐时有所参考。有时他们会讨论哪些画面的声响要大一些,即使在乐曲不符合预期效果的场合,也确实为对白和效果留下了发挥余地。



   



    由于先期配音来自于Skywalker ranch与福克斯公司,决定扩大它们的范围,如今它是一种传统。如果导演想听预先混录的“未合成的”的音乐或者预映混录效果,像Larsen这样的音响指导可不喜欢被导演抓住。不过现在的录音媒体技术可以满足这个要求。



   



    Bob Kizer 在福克斯处理ADR,他为此而忙得不亦乐乎。有一个角色要彻底更换,但不是因为不清晰或表演不好。这还是起因于《X-战警》影迷们的呼声。Storm这个人物原来有南非口音,这似乎很适合她。不幸的是影片的一盘带子在发行前被偷带出了摄制室,于是很快便在因特网的聊天室引起对此人物口音的抗议声。我个人认为,自从《布莱尔女巫》以因特网为媒介取得成功以来,制片厂便不敢小瞧因特网,他们已把因特网当作与影迷们直接进行沟通的场所。结果在舆论压力下,为女演员Halle Berry的口音进行了ADR处理,这样使她更符合Marvel喜剧原著的风格。



   



    从《碟中谍》到《X-战警》



   



    先期配音和最后配音都是由负责对白的Andy Nelson混录的,然后在最后混录当中把音乐混入到音轨。Anna Behlmer负责效果。Andy经常参与福克斯电影的后期制作,因为他与福克斯签了约。他因《碟中谍II》的混录而脱颖而出,据说片中的音乐很有震撼力。他说:“一般来说我应该早一些接触影片,可当时我在忙着《碟中谍》,所以无法做到。John Larsen 和加里从音响效果的观点挑选出所有不同的“酷”音和胶片感觉。Michael Kamen 为影片配乐。布莱恩需要的是一段相当传统的管弦乐型的配乐,但是在开头必须有一些非常酷的打击乐。所以选了好多打击乐素材。



   



    “据我所知,片中人物未做任何特殊处理,也许Mustique除外,她在片中只有几句台词。我们用三种不同的音调为她配了音,只是想让人听起来有点怪异的味道。对其他人的声音未做任何处理。我猜想这是片中最出彩的地方。它尽可能地让人物看起来像平常人一样,尽管他们都是些力大无比的怪异人。”



   



    即使从银幕上看《X-战警》是一个荒谬可笑故事的智能化翻版,但调音台还得让大家听清楚许多声音,它们得均衡声音,尤其要保证对白清楚。“首先要考虑怎样录好演员的对白,然后再考虑怎样插入特效。无论是什么样的电影总是要求尽可能保留原声,大部分导演不愿意做太多的对口型工作,演员们大多也是这样。在这种情况下大概保留70%的原声。在特别大的打斗场面,必须将所有的哼哼声、呻吟声、打斗声和呼吸声对上口型。但是在为数不多的影片主要对白区,我们能制作好多外景声,效果好极了。



   



    从班来到好莱坞



   



    20世纪福克斯公司为三个混录室配备了一套全新的“全数字”设施。每个房间有一台AMS Neve调音台,Andy Nelson是该调音台迷。“饶有讽刺意味的是,虽然这种调音台原产于英国,但是在美国更加受欢迎。这些台子是全数字化的,目前其它调音台还达不到全数字化的程度。我们的全套录音设施都是全数字化设备,在这方面我们一点也不放弃。我使用这个调音台,也使用数字去咝声装置,主要是使用调音台上的均衡器。它是调音台上一个十分复杂的均衡系统,它并不难用,却恰好包括了你所需要的所有东西,我觉得我很喜欢这工作。这些台子太神奇了,它们的自动控制功能极好,我喜欢它们的声音,这些声音确实重要。”



   



    “我把声音直接录到数字硬盘上,根本不需要任何胶片,它们基本上是Pro Tools。我们把声音录在Pro Tools文档上,并一直以数字形式存储直到最后发行拷贝。在这方面我们前进了一大步。全部源设备采用Tascam MMR-8或MMP-16,或者采用Akai设备,它们都正成为标准设备。”



   



    “最后的合成阶段并没用多长时间,布莱恩很了不起,他让我们按照自己的方式形成影片,而且不必劳驾他一直坐在那盯着我们拼命干活。因为有很多明显的、我们不得不整理的东西,我总是喜欢尝试在导演深入介入之前靠自己的努力把片子做好。最后作出的片子效果很好,回放时有80%达到了导演的要求。我们最后和他争论了一些问题,但很快就解决了问题。我们还是按照布莱恩的要求在一些地方加进了不同的标记,去掉了一些标记,使它们更多点冲击力。但总的来说,在音响效果和对白方面,我们做的越来越好。”



   



    “在这样一种混音中你看到的是获得一个整体的幻想场面。你在寻找很酷的背景,因为你显然处在半现实之中,但同时你又不是。从这种意义上说,它又不是一部未来主义作品。实际上,片头有一行字幕说道,‘在未来的某一时刻’,所以从这个意义上说,你不是在创造2001和所有这些神秘的太空音响。但是你确实需要一些很酷的背景音乐做烘托,那是乐在其中。”

 

 
网址之家    360安全网址
 
关于我们 | 法律声明 | 网站建设 | 联系我们
Copyright © 2004-2024 电声网 版权所有
网络实名:电声网    通用网址:电声网
直接在地址栏输入“电声网”即可访问本站
电话:+86-573-84291266 传真:+86-573-84291058  
电声网客服热线:159 6838 8391
增值电信业务经营许可证:浙B2-20040350   浙ICP备11016018号-1